网友评分322人已评分

    6.0

     剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
      The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
      From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

     推荐视频

    无法投递

    保罗·卢卡斯 卡尔·埃斯蒙德 彼得·范·埃克 麦迪·克里斯蒂安斯 莫里斯·卡诺夫斯基 K.T. Stevens

    丹尼·科林斯

    阿尔·帕西诺 安妮特·贝宁 詹妮弗·加纳 鲍比·坎纳瓦尔 克里斯托弗·普卢默 梅莉莎·班诺伊 乔希·佩克 阿尔蒂·曼 卡塔莉娜·凯斯 安妮·麦克代尼尔斯 吉塞尔·艾森伯格 迈克尔·帕特里克·麦克吉尔 埃里克·兰格 布莱恩·史密斯 卡桑德拉·斯塔尔

    单身骑士

    李秉宪 孔晓振 安昭熙 本尼迪克·哈迪 杰克·坎贝尔 凯茨·托马斯

    无处

    Jella Haase Saskia Rosendahl Ludwig Trepte Frederik Götz Amelie Kiefer Maria Sumner

    阿胡贾

    Sajda Pathan 纳吉什·邦斯 Rudolfo Rajeev Hubert Ananya Shanbhag Gulshan Walia

    圣保罗炮艇

    史蒂夫·麦奎因 理查德·阿滕伯勒 坎迪斯·伯根 理查德·克里纳 岩松信 拉里·盖茨 查尔斯·鲁宾逊 西蒙·奥克兰 福特·雷尼 乔·托克尔 加文·麦克劳德 乔·迪雷达 理查德·洛 巴尼·菲利普斯 秦沛

    梅兰芳

    黎明 章子怡 孙红雷 陈红 王学圻 余少群 英达 安藤政信 潘粤明 吴刚 石小满 六平直政 钱波 毕彦君 张少华 李明臣 柳景溪 李滨 陈强 于小彤 尹治 李胜素

    锅盖头

    杰克·吉伦哈尔 杰米·福克斯 彼得·萨斯加德 卢卡斯·布莱克 布莱恩·格拉格提 凯瑟琳·鲁道夫 丹德里·泰勒 布莱安娜·戴维斯 克里斯·库珀 Evan Jones 马蒂·帕帕奇安 约翰·卡拉辛斯基

    伏妖·诛魔镜

    陈奕木 杜俊泽 张格嘉 严丰 尚娜 吕晋源 马小益 何昕 孙亦凡 金宁 高澍 李雄 张银龙 周学斌 蔡建雄 李天祺

    世纪之缘

    敖旸 夏月 张瑞瑶